Serbe

ЈУНАЦИ СА КОШАРА Једне ноћи хладне Зима кад је била, Српкиња је мајка Чекала свог сина. Чекала је сина, Молила се Богу, С' Кошара да дође Донесе слободу. Ал' уместо њега, Писмо јој је стигло, Од сина јунака И на ноге дигло. С' овог боја мајко Повратка ми нема, Ко Кошаре чува Зна да зло се спрема. Ја ти мајко жив се Вратит' кући нећу, И сад већ у цркви Запали ми свећу. Да Бог мени покој С' јунацима пода, Скупом ценом мајко Плаћа се слобода. А сина мог учи И ово му кажи, Твој је отац сине На небеској стражи. Тамо где је Лазар Своју главу дао На Космету светом И тата је пао. Па је сада чедо Крај Милоша стао А Христос му одмах Царство вечно дао. Ко не памти подвиг С' Кошара јунака Нек' га стигне клетва Косовских јунака. Милутин Попадић "Песму посвећујем најбољим српским синовима изгинулим за Крст часни и слободу златну, настрадалим од шиптарских зликоваца и Нато окупатора 1999. године и онима који су се на Кошарама храбро борили и чували СРБИЈУ".

Français

HÉROS DU PANIER Une nuit froide L'hiver quand c'était, La femme serbe est une mère Elle attendait son fils. Elle attendait un fils, Elle a prié Dieu, Du panier à venir Cela apporte la liberté. Mais plutôt, La lettre est arrivée, Du fils d'un héros Et il s'est levé. De cette couleur mère Je n'ai pas de retour, Qui garde les paniers Il sait que le mal se prépare.Moi, ta mère, je suis en vie Je ne rentrerai pas chez moi Et maintenant dans l'église Allumez ma bougie. Que Dieu me donne la paix Avec les héros du sol, Mère chère La liberté paie. Et il enseigne à mon fils Et dis-lui ceci, Ton père est un fils Sur la garde céleste. Où est Lazare Il a donné sa tête Au Kosmet le monde Et papa est tombé.Alors maintenant c'est un enfant Milos s'est arrêté Et Christ à lui immédiatement Royaume donné à jamais. Qui ne se souvient pas de l'exploit Du panier des héros Laisse la malédiction l'atteindre Héros du Kosovo.Milutin Popadić "Je dédie la chanson aux meilleurs fils serbes J'ai péri pour la Sainte Croix et la liberté d'or, aux victimes des méchants Shiptar et aux occupants de l'OTAN en 1999, ainsi qu'à ceux qui ont bravement combattu et gardé la SERBIE à Košare ".

TraductionAnglais.fr | Traduction Serbe-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.